Конечно, вот примеры предложений с использованием указанных фраз:
Минем өчен (для меня):
Минем өчен бу китап бик кызыклы һәм файдалы. (Для меня эта книга очень интересная и полезная.)
Минем өчен иң мөһиме - гаиләмнең сәламәтлеге. (Для меня самое важное - здоровье моей семьи.)
Синең өчен (для тебя):
Синең өчен бу көн бик мөһим, чөнки син бүген имтихан тапшырасың. (Для тебя этот день очень важен, потому что ты сегодня сдаешь экзамен.)
Бу бүләк синең өчен, чөнки син һәрвакыт миңа ярдәм итәсең. (Этот подарок для тебя, потому что ты всегда мне помогаешь.)
Аның өчен (для них):
Аның өчен бу чара бик әһәмиятле, чөнки ул анда күптән көткән кешене очратырга тиеш. (Для них это мероприятие очень важно, потому что они должны встретить там долгожданного человека.)
Бу китаплар аның өчен, чөнки ул татар әдәбияты белән кызыксына. (Эти книги для них, потому что они интересуются татарской литературой.)
Для меня минем очен важно сохранить свою культуру и традиции. Для тебя синен очен важно учиться новым вещам и развиваться. Для них анын очен важно поддерживать свою семью и близких.