По-татарски фраза "не шумите на уроке" будет звучать как "Дәрестә шауламагыз".
Вот разбор этой фразы:
- "Дәрес" переводится как "урок".
- "-тә" — это окончание, обозначающее местный падеж, аналогичное русскому предлогу "на". Оно указывает на место действия, в данном случае — на уроке.
- "Шауламагыз" — это повелительное наклонение глагола "шаулау" (шуметь) в отрицательной форме. Окончание "-магыз" используется для вежливого обращения ко множественному числу или к одному человеку на "вы".
Таким образом, эта фраза вежливо просит не создавать шума во время урока.