Конечно, я помогу вам с немецким языком и дополнением предлогов с дательным падежом. Давайте разберем каждый из предложенных примеров:
Nimm den Pullover aus dem Schrank.
- В данном случае используется предлог "aus", который означает "из". "Den Pullover aus dem Schrank nehmen" переводится как "взять свитер из шкафа".
Sie fährt mit dem Auto ins Krankenhaus.
- Здесь подходит предлог "mit", который переводится как "с" или "на" в значении транспорта. "Mit dem Auto" означает "на машине".
Ich schenke meiner Mutter eine Blume zum Geburtstag.
- Для обозначения повода (дня рождения) используется предлог "zu" и артикль "dem" объединяются в "zum". "Eine Blume zum Geburtstag schenken" переводится как "подарить цветок на день рождения".
Musst du nach der Schule Hausaufgaben machen?
- В данном предложении подходит предлог "nach", который переводится как "после". "Nach der Schule" означает "после школы".
Mein Onkel wohnt in der Nähe vom Bahnhof.
- Здесь используется предлог "von", который переводится как "от". Артикль "dem" соединяется с "von" в "vom". "In der Nähe vom Bahnhof" означает "рядом с вокзалом".
Таким образом, заполненные предложения будут выглядеть следующим образом:
- Nimm den Pullover aus dem Schrank.
- Sie fährt mit dem Auto ins Krankenhaus.
- Ich schenke meiner Mutter eine Blume zum Geburtstag.
- Musst du nach der Schule Hausaufgaben machen?
- Mein Onkel wohnt in der Nähe vom Bahnhof.
Надеюсь, это поможет вам в изучении немецкого языка!